Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, I am ○○. I am making a call to you by using the pre-translated scri...

Original Texts
はじめまして、○○です。

私は英語が話せませんので、翻訳分を使って電話をしています。

かなり分かりにくいと思いますが、すみません。


私はあなたの銀行の法人口座を作りました。

私は自分のIDを知るためには、電話でしか教えてもらえないと聞きました。

私のIDを教えてほしいです。

セキュリティコードは1111111です。

電話は○○○本人です。

他に必要な情報はありますか?

できれば、日本語が話せる方と話がしたかったのですが、いませんか?







[deleted user]
Translated by [deleted user]
Hello, I am ○○.

I am making a call to you by using the pre-translated script, because I cannot speak English.

I apologize for the inconvenience for this.


I have opened a corporate account at your bank.

And I have been informed that on the phone is only way I can know my ID.

I would like to know my ID.

The security code is 1111111.

I am the identical person, this is ○○○.

Would you need me any other information to provide?

If possible, I would like to talk anybody who can speak Japanese. Anybody there?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
209letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.81
Translation Time
16 minutes