Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As I informed you on the email, brandnew item was out of stock so I sent you ...

Original Texts
メールでお伝えしたとおり、新品が在庫切れのため、中古の商品を発送させていただきました。
商品代金の半額の、32.5ドルを返金させていただきました。
当店の管理ミスにより、ご迷惑をおかけして申し訳ありませんでした。
Translated by transcontinents
As I informed you on the email, brandnew item was out of stock so I sent you the used one.
I made $32.50 refund which is half of the amount of the item.
Sorry for causing you an inconvenience due to management mistake of our shop.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
104letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.36
Translation Time
6 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...