Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hi, I want to purchase from you but Can I see original picture of the back ...

This requests contains 294 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kei_k , babbles ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by [deleted user] at 09 Dec 2013 at 16:29 1979 views
Time left: Finished

Hi,

I want to purchase from you but

Can I see original picture of the back case and buckle? I want to make sure that there is the word Japan on them. So I will buy if I can see original pictures of it. For below 2 models. You can add attachment to this reply
ASIN: ○○○○ (△△△)
ASIN: ●●● (▲▲▲)


Thanks!

こんにちは、

貴店から購入したいのですが、

ケースの裏側とバックルの原物の写真を見せていただけませんか?原物に″Japan″ (日本)という文字が書かれていることを確かめたいからです。原物の写真を見せていただけたら購入します。以下の2つのモデルです。写真はこのメールの返信に添付してください。
ASIN: ○○○○ (△△△)
ASIN: ●●● (▲▲▲)

よろしくお願い致します!

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime