Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your mail. I confirmed PI. I'm scheduling to pay next week. ...

This requests contains 111 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kogawa , appletea ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by eirinkan at 06 Dec 2013 at 01:53 2812 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとうございます。
PIを確認しました。
来週代金をお支払いする予定です。

製品の発送はいつになりますか?
今回注文した数量の内、11個はすでに販売済みですので、できるだけ早く商品が欲しいです。

ご返信お待ちしております。

Thank you for your mail.
I confirmed PI.
I'm scheduling to pay next week.

When those products will be shipped?
I would like to receive the products as soon as possible since eleven of them that I oreded this time have been already sold.

I will wait for your reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime