Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Im sorry for the trouble you are getting form this unit. But I did put in the...
Original Texts
Im sorry for the trouble you are getting form this unit. But I did put in the right up that the unit was not working to its fullest capability and i didn't try anything other trouble shotting. I feel comfortable refunding you $195.00 I have to pay ebay and paypal fees for providing the services. I hope we can work this out asap.. Please get back to me when you can.. If this amount is OK please let me know what your email address is that is connected to paypal and i will refund you the money right away.
Translated by
shamash
この商品で問題が生じて申し訳ありません。しかし、完全には機能していないこと、他のトラブルシューティングは試していないことが記載してあります。195 ドルを返金したいと思います。eBay と PayPal のサービス料も支払わなければなりません。 できるだけ早く解決しましょう。都合のよいときに、ご連絡ください。返金額がこれでよろしければ、PayPal 用の電子メールのアドレスを教えてください。すぐに返金します。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 508letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $11.43
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
shamash
Starter