Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] "Craftsman’s handwork enables the side print" Even sides are beautifully pri...

Original Texts
「職人による手作業で側面までプリント」

高品質フィルムプリントで側面まで綺麗にプリントされています。
また、2層コーティングなのでツヤも綺麗です。
加工はすべて日本の熟練した職人が手作業で行っています。
Translated by sweetshino
"Craftsman’s handwork enables the side print"
Even sides are beautifully printed with high quality film print.
Also, double-coating provides amazing shine.
All process is done by hands of Japanese veteran craftsmen.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
98letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.82
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
sweetshino sweetshino
Starter