Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Up for the auction are 7 Pokemon Supporter card and 1 Energy card. There a...

Original Texts
ご覧頂きましてありがとうございます。

ポケモンカードのサポーター7枚とエネルギーカード1枚です。

【商品状態】細かいキズはみられますが目立つ汚れはありません。

香水の使用、喫煙はしておりません。ペットは飼ってません。
Translated by yusukeameku
Up for the auction are 7 Pokemon Supporter card and 1 Energy card.

There are tiny spots of scratches, but almost no damage for the look.

I don't wear perfume, I don't smoke, and I don't have pets; they are in good condition.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
106letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.54
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
yusukeameku yusukeameku
Starter