Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm a web designer in Japan. My friends, books on fortunetelling and personal...

Original Texts
私は日本にいるWebデザイナーです。友人、占い本や性格本、適性テスト、みんな私は夢みる人だといいます。頭の上にいつも輪っかの連なる雲みたいな吹き出しが浮かんでいるらしい。
Translated by hideki
I'm a web designer in Japan. My friends, books on fortunetelling and personality, reasoning test all tells that I'm a dreamer. They see those speech bubbles floating over my head that resembling set of rings of cloud over my head.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
85letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.65
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
hideki hideki