Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] こんにちは、 先日送ってくださったイーベイのインボイスですが、パーソナルチェックの支払いしか選択できません。 再度ペイパルのインボイスを送っていただけない...

Original Texts
こんにちは、
先日送ってくださったイーベイのインボイスですが、パーソナルチェックの支払いしか選択できません。
再度ペイパルのインボイスを送っていただけないでしょうか?
またはペイパルのメールアドレスを知らせてくだされば、お支払できます。
どうぞよろしくお願いします。
Translated by amite
Bonjour,
Au sujet de la facture d’Ebay que vous m’avez envoyée, je ne peux pas choisir au-delà d’un chèque personnel comme mode de paiement. Pourriez-vous me renvoyer la facture de Paypal ? Ou, si vous me faites parvenir l’adresse e-mail enregistrée sur votre compte Paypal, je peux vous payer. Merci par avance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
129letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$11.61
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
amite amite
Standard