Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We provide coffee grinding services. You choose types of coffee grinds betwee...
Original Texts
コーヒー豆(エスプレッソ用かドリップ用からお選び下さい)お挽き致します。お気軽にスタッフまでお申し付け下さい。
・エスプレッソ
・エスプレッソコーヒー
・チョコレートドリンク
・エスプレッソティー
・エスプレッソティーラテ
・ティーラテ
・ミルク
・トロピカルフルーツジュース
・トロピカルフルーツソーダ
・シェイク
・ハンバーガー
・パニーニ
・パルフェ
・シェーブアイス
・サンデー
・エスプレッソ
・エスプレッソコーヒー
・チョコレートドリンク
・エスプレッソティー
・エスプレッソティーラテ
・ティーラテ
・ミルク
・トロピカルフルーツジュース
・トロピカルフルーツソーダ
・シェイク
・ハンバーガー
・パニーニ
・パルフェ
・シェーブアイス
・サンデー
Translated by
fizik
We provide coffee grinding services. You choose types of coffee grinds between espresso and drip. Please feel free to tell the staff.
Espresso
Espresso Coffee
Chocolate Drink
Espresso Tea
Espresso Tea Latte
Tea Latte
Milk
Tropical Fruit Juice
Tropical Fruit Soda
Shake
Hamburger
Panini
Parfait
Shave Ice
Sundae
Espresso
Espresso Coffee
Chocolate Drink
Espresso Tea
Espresso Tea Latte
Tea Latte
Milk
Tropical Fruit Juice
Tropical Fruit Soda
Shake
Hamburger
Panini
Parfait
Shave Ice
Sundae
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 178letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $16.02
- Translation Time
- about 4 hours
Freelancer
fizik
Starter