[Translation from English to Japanese ] They also tell stories of war. Long ago, Aboriginal people believed that the...

This requests contains 715 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( fizik , xian_faw ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by applia at 22 Feb 2012 at 20:15 653 views
Time left: Finished

They also tell stories of war.
Long ago, Aboriginal people believed that the paintings had special power.
They believed that if they painted a lot of fish, they would catch a lot of fish.
The seasons of the year were important as well.
They painted certain images only at specific times of the year.
Certain groups painted certain animals.
For example, if a group painted turtles, that's the only thing they painted. They didn't paint kangaroos.
These painters saw their art as special and thought it kept the earth healthy.
However, some things have now changed.
The last real rock artists died in the 1960s.
Today Aboriginal artists paint on bark, paper, and wood.
That way, they can carry it and sell it easily.

fizik
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 22 Feb 2012 at 20:52
彼らは戦争の物語も語ります。
ずっと昔、アボリジニの人々は絵画には特別な力があると信じていました。
彼らは魚をたくさん描けば、大漁になると信じていたのです。
四季もまた重要でした。
彼らは1年のうち特別な時にだけある絵を描きました。
ある集団ではある動物を描きました。
例えば、ある集団においては亀を描いても、それはただ描かれたものでしかありませんでした。彼らはカンガルーを描きませんでした。
このような画家たちは彼らのアートを特別なものとみなし、それが地球を健全に保つと考えていました。
しかし、今となっては、変わってしまったものもあります。
本当の岩に描く最後のアーティストは1960年代に亡くなりました。
今日では、アボリジニのアーティストは木の皮や紙、木に描きます。
そうすれば、持ち運びができて、簡単に売ることができます。
xian_faw
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 22 Feb 2012 at 20:38
彼らも戦争の話を教えてください。
ずっと前に、アボリジニの絵画特別な力と考えられて。
彼らは多くの魚をペイントした場合は、彼ら多くの魚をつかまえると信じていた。
今年の季節も重要だった。
彼らは、今年の特定の時刻にのみ特定の画像を描いた。
特定のグループは、特定の動物を描いた。
たとえば、グループ唯一のカメ、塗装する場合彼らを描いた。彼らはカンガルーをペイントでした。
これら画家として特別な自分たちの芸術を見たし、は、地球を健全に保ちます。
ただし、いくつかのことが変わった。
最後の実質のロック アーティスト、1960 年代に死亡しました。
今日のアボリジニのアーティストは、木材、紙、樹皮にペイントします。
その方法は、することができますそれを運ぶ、それを簡単に販売。
★★☆☆☆ 2.0/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime