Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to French ] このたびスタートする「140Trans」は、140文字以内の文章の翻訳をTwitterで依頼すると自分のTwitterアカウントに翻訳結果が返ってくる新サ...

i356passi Translated by i356passi
Nous commencons un nouveau service "140Trans" qui vous demandez traduire un écrit jusqu'à 140 lettre avec Twitter et recevoyez cet traduction à votre Twitter account.
Le "140Trans" fonctionne commeent il suite; On contribue un article pour demandere la traduction dans le Twitter et cette demande è publié sur le Conyac. Après traduire cet résultato è revoyée automatiquement à son Twitter account comme "@nom d'utilisateur: l'écrit tradui en langue demandée" .

User's Request Text
このたびスタートする「140Trans」は、140文字以内の文章の翻訳をTwitterで依頼すると自分のTwitterアカウントに翻訳結果が返ってくる新サービスです。Twitterで投稿された翻訳依頼がConyac上にリストアップされ、翻訳者によって訳された結果が自動的に依頼者のTwitterアカウントに“@ユーザーネーム:翻訳結果”という形で返ってきます。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
180

Translation Language
Japanese=>French

Translation fee
$16.2

Translation time
1 day

Freelancer
Starter

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 119,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)