Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to French ] 一ヶ月ほど前にも書類を送りましたが、書留ではなく普通郵便で送ってしまったため、コピーをもう一度送ります。 ご確認お願いいたします。

sakiiiii Translated by sakiiiii
Je vous ai envoyé les documents il y a à peu près 1 mois, mais ce n'était pas en recommandé mais comme courrier ordinaire, et alors je vous envois de nouveau une copie. Je vous prie de le vérifier.
User's Request Text
一ヶ月ほど前にも書類を送りましたが、書留ではなく普通郵便で送ってしまったため、コピーをもう一度送ります。
ご確認お願いいたします。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
64

Translation Language
Japanese=>French

Translation fee
$5.76

Translation time
27 minutes

Freelancer
Starter
よろしくお願いいたします。

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 112,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)