Stories abound of humans brought up by wild animals, but often they are pure fiction. It's rare to find someone who re-entered society after living in the company of animals able to talk cogently about his experiences - including, apparently, sharing food with a family of wolves.
The first time Marcos Rodriguez Pantoja sat in front of a bowl of soup, he didn't know what to do. He looked carefully, cupped his hand and plunged it into the bowl. The contact with the boiling liquid made him jump and the plate ended up in little pieces on the floor.
La première fois que Marcos Rodriguez Pantoja s'est assis devant un assiette à soupe, il ne savait pas quoi faire. Il l'a regardé attentivement, mit ses mains en coupe et les plongé dans l'assiette. Le contact avec le liquide bouillant lui a fait sauter et l'assiette a tombé à petites pièces sur le sol.
La première fois que Marcos Rodriguez Pantoja s’est assis devant un bol de soupe, il ne savait pas quoi faire. Il regarda attentivement, prit sa main et la plongea dans le bol. Le contact avec le liquide bouillant fit sursauter et le bol a fini en petits morceaux sur le sol.
It was 1965 and he was 19, but he hadn't sat down at a table to eat since he was a small child. He had been living for up to 12 years alone in the mountains with only wolves, goats, snakes and other animals for company.
When he was little - about six or seven, he estimates - his father sold him to a farmer, who took him to the Sierra Morena mountains, to help out an ageing goatherd.
Soon the old man died and Marcos was left alone.
Having suffered years of beatings from his stepmother, he preferred the solitude of the mountains to the thought of human company, and made no attempt to leave.
Quand il était petit - environ six ou sept ans, il estime - son père a lui vendu à un fermier, qui a lui apporté aux montagnes Sierra Morena, pour aider un vieux chevrier.
Bientôt, le vieux homme est mort et Marcos est laissé seul.
En souffrant des années de raciée de sa belle-mère, il a preferé la solitude des montagnes que la pensée de compagnie humaine, et n'a fait pas d'effort pour sortir.
Quand il était petit - environ six ou sept ans, il estime - son père lui a vendu à un agriculteur, qui l'a amené à la Sierra Morena, pour aider un chevrier vieillissement.
Rapidement après, le vieil homme est mort et Marcos s’est retrouvé seul.
Après avoir subi des années des coups de la part de sa belle-mère, il préférait la solitude des montagnes à la pensée de la société humaine, et n'a fait aucune tentative de quitter.