Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. Our account is currently unable to sell products. Why is this? What ...

This requests contains 214 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ayaka_maruyama , harryyen ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by marue at 27 Nov 2013 at 10:04 1944 views
Time left: Finished

世話になります
我々のアカウントですが商品を販売できない状態になっております
何が問題でしょうか?どのようにすれば再び販売可能になりますか?
対応策を教えて下さい
よろしくおねがいいたします

我々が販売したこの商品ですが、商品がまだ返品されて来ておりません
商品が返品されていないのですが商品代金は全額返金処理されており、我々の損失は2倍となっております
我々はこの問題について今後どのような対応策がありますでしょうか?
対応策を御連絡ください

Hello.
Our account is currently unable to sell products.
Why is this? What can we do to start sales again?
Please give us an instruction.
Kind regards.

Regarding this product that we have sold, the product has not been returned yet.
However, the refund process for the full price has been completed, giving us double the amount of loss.
What can we do about this problem in the future?
Please give us an instruction. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime