Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. Do I have to cancel the item from MSR that I ...
Original Texts
連絡ありがとう。
今回購入したMSRの商品はキャンセルしないといけませんか?
My USを利用した場合、日本までの転送料金の金額は分かりますか?
回答お願いします。
今回購入したMSRの商品はキャンセルしないといけませんか?
My USを利用した場合、日本までの転送料金の金額は分かりますか?
回答お願いします。
Translated by
yyokoba
Thank you for contacting me.
Do I have to cancel the item from MSR that I purchased this time?
Do you know how much it costs to have it forwarded to Japan using My US?
I greatly appreciate your response.
Do I have to cancel the item from MSR that I purchased this time?
Do you know how much it costs to have it forwarded to Japan using My US?
I greatly appreciate your response.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 79letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.11
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
![yyokoba](https://secure.gravatar.com/avatar/4cba95f03f70b884fa6d4435e0c22604.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=32)
日本語<>英語