Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. This is the only 〇 print we have. As of today, we...

Original Texts
お返事ありがとう。
〇柄はこの一種だけです。
そして、今のところ卸価格で販売できる物はウェブに載せてある物だけです。
一度、これまでの内容でメールをお送りしますね。

商品代
送料

請求額

発送方法

以上の内容でよろしければ、ペイパルで請求書を作成します。

[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thank you for your reply.
This is only one item with ○ pattern.
And, the items we can offer at wholesale prices at this moments are only those listed at our website.
We will email you with the details below.

Item price:
Shipping charge

Invoice price:

Shipping method:

If you can accept the above details, we will issue the PayPal invoice.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
119letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.71
Translation Time
14 minutes