Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have received the items I purchased on November 11th, but those items were ...
Original Texts
11月11日に購入した商品を、本日、私は受け取りましたが、
私が購入した内容とは異なるものでした。
1)
私が購入した商品は、
Black:3
Pink:3
Red:5
White:2
Rose Pink:2
2)
本日、私が受け取った商品は、
Black:2
Pink:2
Red:3
White:2
Rose Pink:2
Blue:1
3)
私は11月19日にあらたに商品を購入しています。
Light Pink:2
Blue:2
Translated by
graynora
Today, I received the products which I purchased on Nov.11, but they are different from my order.
1)
The products which I purchased are;
Black:3
Pink:3
Red:5
White:2
Rose Pink:2
2)
The product which I received today are;
Black:2
Pink:2
Red:3
White:2
Rose Pink:2
Blue:1
3)
I purchased another products below on Nov.19.
Light Pink:2
Blue:2
1)
The products which I purchased are;
Black:3
Pink:3
Red:5
White:2
Rose Pink:2
2)
The product which I received today are;
Black:2
Pink:2
Red:3
White:2
Rose Pink:2
Blue:1
3)
I purchased another products below on Nov.19.
Light Pink:2
Blue:2
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 198letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $17.82
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
graynora
Starter
Graduated from Tokyo Intsitute of technology (1993)
Worked at Procter and Ga...
Worked at Procter and Ga...