返信が遅れてすみません。
今メールを送りました。
PayPalでインボイスを送って下さい。
すぐにお支払いします。
集荷に関しての情報
アカウントナンバー:XXXXXXXXX
以下の住所に集荷をお願いします。
【住所】
何か不明な点や、不足している点があればご連絡下さい。
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2013 at 19:48
I am sorry for responding late.
I have sent the email now.
Please send me the invoice via PayPal.
I will make the payment immediately.
Information about the cargo booking
Account number : XXXXXX
Please pick up the cargo in the following address.
[Address]
Please let me know if there are any lacking or unclear information.
eirinkan likes this translation
I have sent the email now.
Please send me the invoice via PayPal.
I will make the payment immediately.
Information about the cargo booking
Account number : XXXXXX
Please pick up the cargo in the following address.
[Address]
Please let me know if there are any lacking or unclear information.
★★★★★ 5.0/1
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2013 at 19:51
I am sorry for the delayed response.
I have already sent the email.
Please send me the invoice via PayPal and I will proceed with the payment immediately.
About Cargo Information
Account Number : XXXXXXXXX
Please proceed with pickup at the following address.
[Address]
Please inform me if there are unclear or lacking information.
eirinkan likes this translation
I have already sent the email.
Please send me the invoice via PayPal and I will proceed with the payment immediately.
About Cargo Information
Account Number : XXXXXXXXX
Please proceed with pickup at the following address.
[Address]
Please inform me if there are unclear or lacking information.