Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I placed the order on 3/31, and afterwards two items that I had cancelled sti...
Original Texts
3/31日に注文して、その後、キャンセルした二つがまだWon/Purchasedリストに残っています。もし、キャンセルを取り消して、すぐに支払いをしたら、4月15日発送のものとあわせて、いっしょに発送していただけますか?
Translated by
komorebi
I placed the order on 3/31, and afterwards two items that I had cancelled still appeared on the Won/Purchased list. If I revoke the cancellation, and make the payment soon, would you be able to put them together with the items shipping on April 15th?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 110letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.9
- Translation Time
- 38 minutes
Freelancer
komorebi
Standard
Native (American) English speaker.
英語音声の書き起こし経験は少しはあります。英語レベルはネイティブです。「A...
英語音声の書き起こし経験は少しはあります。英語レベルはネイティブです。「A...