Notice of Conyac Termination

[Translation from English to French ] In addition to relief aid – including the ability to provide clean water and ...

This requests contains 680 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( robert_am_hunter , armo85 ) and was completed in 1 hour 33 minutes .

Requested by activetest at 21 Nov 2013 at 15:45 2849 views
Time left: Finished

In addition to relief aid – including the ability to provide clean water and shelters – USAID has used funding to purchase thousands of tons of food directly from local Filipino distributors. This eases some of the logistical difficulties of getting supplies to where they are needed most and injects cash into the Philippine economy in great need of a boost.

At least 4,011 are dead, almost 19,000 are injured and 1,600 remain missing since Haiyan first made landfall in the Philippines on Nov. 8, according to the latest numbers from the Philippine government. Reports of bodies festering in the streets as well as violence and looting defined much of the initial media coverage.

armo85
Rating 53
Translation / French
- Posted at 21 Nov 2013 at 17:18
En plus de l'aide humanitaire - y compris la capacité à fournir de l'eau propre et aussi les abris - USAID a utilisé des fonds pour acheter des milliers de tonnes de nourriture directement auprès des distributeurs locaux philippins. Cela a quelque peu allégé les difficultés logistiques d'obtenir des fournitures là où elles sont le plus nécessaires et injecte des liquidités dans l'économie philippine a grand besoin d'un coup de pouce.

Au moins 4.011 sont morts, près de 19.000 personnes sont blessées et 1.600 sont toujours disparues depuis Haiyan a touché terre aux Philippines le 8 novembre, selon les derniers chiffres du gouvernement philippin. Rapports des corps purulentes dans les rues ainsi que la violence et le pillage ont défini une grande partie de la couverture médiatique initiale.
★★★★☆ 4.0/1
robert_am_hunter
Rating 45
Translation / French
- Posted at 21 Nov 2013 at 16:40
En addition de l'aide d'urgence - y compris l'abilitie à fournir eau potable et des abris - USAID a utilisé ses fonds pour acheter plusiers tonnes d'alimentair dès distributeurs locaux filipinos en direct. Cette acte ameliorer quelques dificulties logisticaux de metter des livraisons où le besion est le plus grand, et inserer liquid dans l'economie filipino qui a besion d'augmenter.

Au moins de 4.011 sont morts, pres des 19.000 sont injurés et 1.600 restes introuvables depuis Haiyan fait atterrage dans les filipines 8 novembre, selon les derniers chiffres du gouvernment filippine. Rapports des corps purulente dans les rues en plus de violence et pillages ont definé beaucoup des premier couverture médiatique.
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime