Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Challenges and opportunities for Bitcoin startups Bitcoin Singapore 2013 bro...
Original Texts
Challenges and opportunities for Bitcoin startups
Bitcoin Singapore 2013 brought together startup founders, investors and finance professionals over a discussion on the opportunities and future of Bitcoin
Bitcoin Singapore 2013 brought together startup founders, investors and finance professionals over a discussion on the opportunities and future of Bitcoin
Translated by
tani1973
Bitcoinsスタートアップの困難とチャンス
Bitcoin Singapore 2013はスタートアップの設立者、投資家、経済のプロを集めてBitcoinのチャンスと将来性について話し合った。
Bitcoin Singapore 2013はスタートアップの設立者、投資家、経済のプロを集めてBitcoinのチャンスと将来性について話し合った。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 5446letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $122.535
- Translation Time
- about 20 hours
Freelancer
tani1973
Senior
I spare no effort to offer quality translation.
対応言語:日本語⇔英語
対応分野:ビジネスメ...
対応言語:日本語⇔英語
対応分野:ビジネスメ...
Freelancer
haruharuharu
Starter
生物学で修士を取得後、医薬品研究開発の仕事に従事しました。
退職後は在宅で翻訳をしておりましたが、子育ての為に中断。去年から翻訳学校の通信教育で技術翻訳...
退職後は在宅で翻訳をしておりましたが、子育ての為に中断。去年から翻訳学校の通信教育で技術翻訳...
Freelancer
greenmann0157
Starter