Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Regarding the order number (1) I received message from you yesterday. I regi...
Original Texts
私は昨日、注文番号①の件で、御社より連絡をいただきました。
私は、御社への支払い用に、2枚のクレジットカードを登録してあります。
私は、クレジットカードの指定を、マスターカードに変えました。
ですが、これはどうやら私の勘違いのようでした。
あなたが、商品代金のことで、連絡してきた商品は、注文番号①、
それに対し、私がクレジットカードの指定を変更したのは、注文番号②
のようです。
これは、既に、変更してしまいましたので、このままで良いです。 私は、注文番号①に対しても、
クレジットカードの指定をマスターカードに変更したいのですが、
ウェブサイト上で、変更しようとしても、登録してある2つのカードのうち、アメリカンエキスプレスのカードしか表示されません。
マスターカードに変更するには、どうしたら良いでしょうか?
よろしくお願いします。
私は、御社への支払い用に、2枚のクレジットカードを登録してあります。
私は、クレジットカードの指定を、マスターカードに変えました。
ですが、これはどうやら私の勘違いのようでした。
あなたが、商品代金のことで、連絡してきた商品は、注文番号①、
それに対し、私がクレジットカードの指定を変更したのは、注文番号②
のようです。
これは、既に、変更してしまいましたので、このままで良いです。 私は、注文番号①に対しても、
クレジットカードの指定をマスターカードに変更したいのですが、
ウェブサイト上で、変更しようとしても、登録してある2つのカードのうち、アメリカンエキスプレスのカードしか表示されません。
マスターカードに変更するには、どうしたら良いでしょうか?
よろしくお願いします。
Translated by
happytranslator
Regarding the order number (1) I received message from you yesterday.
I registered 2 credit cards for the payment to your company.
I have changed registered credit card to Master Card.
However, it seems like my mistake.
Your message is regarding the products of the order number (1)
and I changed my credit card for the order number (2).
I already changed it for this. So please treat it as it is.
I registered 2 credit cards for the payment to your company.
I have changed registered credit card to Master Card.
However, it seems like my mistake.
Your message is regarding the products of the order number (1)
and I changed my credit card for the order number (2).
I already changed it for this. So please treat it as it is.
I also wish to change my credit card registration to Master Card for the order number (1)
and tried to change it online. Although I registered 2 credit cards, only the American Express Card is
displayed. How can I change it to Master Card?
Thank you.
and tried to change it online. Although I registered 2 credit cards, only the American Express Card is
displayed. How can I change it to Master Card?
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 357letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $32.13
- Translation Time
- about 11 hours
Freelancer
happytranslator
Starter