Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] uk We have alerted our specialists to your issue and have forwarded your cas...

Original Texts
uk

We have alerted our specialists to your issue and have forwarded your case to their attention.

They are looking into your issue with high priority and will contact you if any additional information is required.

We understand that this is an urgent issue so we are working hard to provide a prompt resolution.
Translated by 14pon
あなたの案件は専門家の処理に回しました。
彼らは最優先で調べ、もしもっと情報が必要になればご連絡します。
本件は急を要する事なので、早急に解決策をご提示できるようがんばっています。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
308letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.93
Translation Time
10 minutes
Freelancer
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...