Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from French to Japanese ] Aucune information préalable sur les frais de livraison... et 32,91€ réclamés...
Original Texts
Aucune information préalable sur les frais de livraison... et 32,91€ réclamés, cash, à la livraison!?! Vu que c'est un cadeau, difficile de refuser et donc payé, malgré la très mauvaise surprise!?!
Translated by
amite
関税について何の予告もありませんでした。配達時に、32,91€を現金で請求されました。贈り物だったため、支払い拒否も出来ず払いましたが、これにはやられました。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 198letters
- Translation Language
- French → Japanese
- Translation Fee
- $4.455
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
amite
Standard