Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from French to Japanese ] fu Expédition trop lente, article trop cher : trouvé moins cher localement. ...

Original Texts
fu
Expédition trop lente, article trop cher : trouvé moins cher localement.

Merci d'annuler la commande.

ご連絡ありがとうございます。
了解しました。
手続きをさせて頂きます。
あなたの期待に答えられずに申し訳ありませんでした。
良い一日を
Translated by 3_yumie7
フランス
発送が遅すぎ、商品も高すぎる。地元では、もっと安かったです。

注文のキャンセルをお願いします。

Merci pour votre contact.
Nous avons compris. Nous allons annuler votre commande.
Nous regrettons de n'avoir pu répondre à vos attentes.
Nous vous souhaitons une bonne journée !
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
165letters
Translation Language
French → Japanese
Translation Fee
$3.72
Translation Time
about 10 hours
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact