Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have made a bid in the auction as you have requested. However there is one...

This requests contains 146 characters and is related to the following tags: "Business" "E-commerce" "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , newbie_translator , noak ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by akiy501890 at 13 Nov 2013 at 00:41 1850 views
Time left: Finished

あなたからの依頼のオークションに入札をしています。
しかし一人、自動入札で竸ってくるライバルがいます。

現在価格は$**ですが、私が最高入札者ではありません。
このままでは落札できません。

この商品のあなたの予算はおいくらでお考えでしょうか?
オーストラリアまでの送料と私の手数料で$**がかかります。

I am bidding for an item you requested at the auction.
However there is someone who is competing with an automatic bidding.

The price is currently $** and I am not the highest bidder.
I cannot make a successful bid.

How much is your budget for this item?
There is going to be additional $** for the shipping fee to Australia and my service fee.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime