Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] uk Thank you for contacting us. I have confirmed the tracking number. It...

Original Texts
uk

ご連絡ありがとうございます。
追跡番号を確認しました。
COVENTRY PFで通関手続き中のようです。
通関についてはランダムなので1日で終わったり、1週間~2週間かかることがあります。
定期的に連絡を頂ければ、その都度調べますのでご連絡ください。
良い一日を!
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thank you for your email.
I have checked the whereabouts of the item using the tracking number.
It seems it has been in the process of the customs' clearance at the coventry PF.
The duration of customs' inspection is unpredictable. I may complete in one day may take two to three weeks. I will check the status whenever you want to do so please contact me.
Have a good day.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
129letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.61
Translation Time
8 minutes