Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Could you please tell the wholesale that my window is Width 72" x Height 60...

This requests contains 343 characters and is related to the following tags: "Business" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , viviking_1 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by akiy501890 at 10 Nov 2013 at 10:43 2147 views
Time left: Finished



Could you please tell the wholesale that my window is Width 72" x Height 60". It's fine if the height of the curtain is 70", but for the width is it possible to custom it from 78" to 72"? It's appreciate if they can made it. If they can't do it then I have to modify by myself. Anyway, for the original curtain W78" x H70" is still good to me.

私の窓は幅72インチ×高さ60インチであると卸売業者に伝えていただけますか。カーテンの高さが70インチだととても良いのですが、幅は78インチから72インチにできますか?そのように作っていただけるとありがたいです。できない場合は自分で修正します。いずれにせよ、元のカーテンと同じく幅78インチ×高さ70インチでも私はOKです。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime