Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Based on JB62, A has been scaled down to 85%of it's original size, and the we...

This requests contains 235 characters and is related to the following tags: "Business" "E-commerce" "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ayaka_maruyama , mimistya ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by akiy501890 at 09 Nov 2013 at 00:25 2171 views
Time left: Finished

AはJB62を基本に、ボディサイズ&スケールを通常サイズから約85%にサイズダウンしています。重さは約4Kgです。

キッズへのおすすめは、b Zです!
コンパクトなボディに30"のショートスケールで3.4Kgと非常に軽量です。
お子様にも負担にならないサイズと重さです。

丁寧な作りは日本のトップブランドのアトリエZならではの仕上がりです。
厳選されたアルダー材のサウンドに、オリジナルプリアンプEQ/Jを搭載することにより、迫力のある幅広いサウンドバリエーションを生み出します。

Based on JB62, A has been scaled down to 85%of it's original size, and the weight is 4kg.

My recommendation for kids is bZ!
With a short-scaled 30" compact body, it is extremely light at 3.4kg.
This size will not wear the kid down.

Japanese top brand Atelier Z produces with a careful manufacturing.
With the sound of carefully selected alder and original preamp EQ/J, it creates a dramatic wide range of variation in sound.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime