Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Understood. Thanks for your explanation. So with one extra, I would like to ...
Original Texts
わかりました。ご説明ありがとうございます。
またMAH18-7は合計で、1つ追加で、合計2個注文したいです。
お手数ですが、よろしくお願い致します。
10/31の請求書に関しましては、お支払いしましたらスクリーンショットをお送り致します。
敬具
またMAH18-7は合計で、1つ追加で、合計2個注文したいです。
お手数ですが、よろしくお願い致します。
10/31の請求書に関しましては、お支払いしましたらスクリーンショットをお送り致します。
敬具
Understood. Thanks for your explanation.
So with one extra, I would like to order in total 2 units of the MAH18-7.
Sorry to be a bother.
With regards to the invoice from 10/31, when it is paid I will send a screenshot.
Yours sincerely,
So with one extra, I would like to order in total 2 units of the MAH18-7.
Sorry to be a bother.
With regards to the invoice from 10/31, when it is paid I will send a screenshot.
Yours sincerely,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 118letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.62
- Translation Time
- 13 minutes