Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] This item might be easy to lose color when washed, therefore wash it separate...

This requests contains 136 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( dazaifukid , sujiko , miguelrene ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by yubitan at 05 Jan 2014 at 10:45 11644 views
Time left: Finished

こちらの商品は、色落ちする場合がございますので洗濯される場合は他の物と分けて洗濯してください。
弊社は他の店舗でも商品を販売しているため、やむを得ず在庫を切らしてしまった場合は1週間程度発送までにお時間がかかります。あらかじめご容赦いただけますようよろしくお願いいたします。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Jan 2014 at 11:00
This item might be easy to lose color when washed, therefore wash it separately from other clothes.
As we sell our products at different stores, it takes about one week to ship items in case they are out of stock.
We appreciate your understanding in advance.
yubitan likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Jan 2014 at 10:48
The color of this product is removed sometimes, and when you wash it, please wash it by separating from other items.

We sell the product in other store, and if we run out of stock by unavoidable reason, it takes
about 1 week before sending it to you.

We hope that you understand our situation.
[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 05 Jan 2014 at 10:59
This product may lose its color so when washing, wash it separately from other items.
As we also sell our products in other stores, in the unavoidable case that we run out of stock, it may take up to a week before shipping. Please accept our apologies in advance.
yubitan likes this translation
★★★★★ 5.0/1
miguelrene
Rating 60
Translation / English
- Posted at 05 Jan 2014 at 11:09
The colors from this product may run so wash it separately from other items.
Because our company sells to other merchandisers, in the rare event that stock runs out, it will take around a week for products to be shipped. Thank you and please accept our apologies in advance.
dazaifukid
Rating 53
Translation / English
- Posted at 05 Jan 2014 at 11:04
This item may lose color. Wash separately.
We also sell products at other stores, so in some unavoidable circumstances where the item is out of stock, it may take about one week for the order to be shipped. Your understanding is highly appreciated.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime