Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] あなたのお店の服を買いたいと思っています。 韓国の服として日本で販売するので、タグのことが気になります。 タグはついていますか? ついているとしたら...

Original Texts
あなたのお店の服を買いたいと思っています。

韓国の服として日本で販売するので、タグのことが気になります。

タグはついていますか?

ついているとしたらタグは何語ですか?

ローマ字?中国語?

私は中国語がついていない服が欲しいです。

お手数おかけしますがよろしくお願いいたします。
Translated by shoubaiz
我想购买贵店的衣服,

并作为韩国服饰在日本贩售,有点在意衣服上的标签。

请问衣服上有贴标签吗?

如果有的话标签上是什麽语言?

罗马字?还是中文?

我想购买没有中文标签的衣服。

再麻烦您替我留意一下,静候回音,谢谢。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
132letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$11.88
Translation Time
13 minutes
Freelancer
shoubaiz shoubaiz
Starter
フリーランス日中/中日翻訳・通訳者を目指しております。
日系企業で合計6年の仕事経験を生かし、お役に立つ翻訳サービスを提供してまいります。
いいステー...