Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] UK I have received the claim however, it was after I have sent the item when...

Original Texts
UK
クレームを受けましたが商品を送った後にキャンセル依頼がありました。
商品が戻ってきていないので返金はできません。
Bのポリシーに沿って返金をします。どうぞよろしくお願いします。
何か問題はありますでしょうか?

Translated by kanakotok
UK
I have received the claim however, it was after I have sent the item when you have cancelled the item.
Unfortunatelly I can not prceed to the refund as I the
item has not been returned yet. I would like to refund the money as per B policy. I ask for your understanding.
Is there any more issue?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
103letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.27
Translation Time
7 minutes
Freelancer
kanakotok kanakotok
Starter
Grown up in Hong Kong and New Zealand, working experience in Taiwan and UAE.....