[Translation from Japanese to English ] We call it "Communication type" in the company, however this group is compara...

This requests contains 68 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( harryyen , ohboycom ) and was completed in 5 hours 0 minutes .

Requested by yaraku at 29 Oct 2013 at 16:59 1276 views
Time left: Finished

社内では「コミュニケーション系」と呼んでいるのですが、当社グループは比較的、人とのコミュニケーションが必要となる業務の派遣に強いですね。

We call it "Communication type" in the company, however this group is comparatively strong in the business that requires communication among workers.

Client

Additional info



Raw Text: 社内では「コミュニケーション系」と呼んでいるのですが、当社グループは比較的、人とのコミュニケーションが必要となる業務の派遣に強いですね。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime