Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The point existing this two things is common

This requests contains 21 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tania , mapmetroi ) and was completed in 2 hours 32 minutes .

Requested by yaraku at 29 Oct 2013 at 16:58 1604 views
Time left: Finished

この2つを両立している点が共通しています。

mapmetroi
Rating 45
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 18:11
The point existing this two things is common
★★★☆☆ 3.0/1
tania
Rating 44
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 19:30
The point of achieving both of this is the same.
★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info



Raw Text: この2つを両立している点が共通しています。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime