Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Based on the business environment of Q3-1, now,what strategy could you give out?

This requests contains 42 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mapmetroi , harryyen ) and was completed in 1 hour 33 minutes .

Requested by yaraku at 29 Oct 2013 at 16:56 1369 views
Time left: Finished

Q3-2:Q3-1の事業環境を踏まえて、今、どのような戦略をとっておられるのですか?

mapmetroi
Rating 45
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 18:27
Based on the business environment of Q3-1, now,what strategy could you give out?
harryyen
Rating 45
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 18:29
According to the business environment of Q3-2:Q3-1, what kind of strategy do you take, today?
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info



Raw Text: Q3-2:Q3-1の事業環境を踏まえて、今、どのような戦略をとっておられるのですか?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime