Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] <strong>Arai: </strong><br></br> We are focus on starting dispatched staff of...

This requests contains 39 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( satoshi33 , mapmetroi ) and was completed in 1 hour 22 minutes .

Requested by yaraku at 29 Oct 2013 at 16:56 1151 views
Time left: Finished

<strong>荒井:</strong><br></br>今期からコンビニのストアスタッフ派遣を開始し、力を入れています。

mapmetroi
Rating 45
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 18:15
<strong>Arai: </strong><br></br> We are focus on starting dispatched staff of convenience store from this term
satoshi33
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 18:18
<strong>Arai:</strong><br></br> We start dispatch of the store staff of the convenience store from this season and lay emphasis.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Additional info



Raw Text: <strong>荒井:</strong><br></br>今期からコンビニのストアスタッフ派遣を開始し、力を入れています。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime