Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] <br></br> We have interviewed Mr. Arai, the IR from the president's office, a...

This requests contains 44 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ayaka_maruyama , jumot , reeree ) and was completed in 5 hours 0 minutes .

Requested by yaraku at 29 Oct 2013 at 16:54 1218 views
Time left: Finished

<br></br> 同社の現在から目指す姿まで、IRを担当する社長室の荒井さんにお話をうかがいました。

<br></br> We have interviewed Mr. Arai, the IR from the president's office, asking about the current company to its future goals.

Client

Additional info



Raw Text: <br></br> 同社の現在から目指す姿まで、IRを担当する社長室の荒井さんにお話をうかがいました。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime