Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from German to Japanese ] habe gerade gesehen dass die Lieferadresse direkt in Japan ist; da wir mit de...

Original Texts
habe gerade gesehen dass die Lieferadresse direkt in Japan ist; da wir mit der einen Lampe bereits auf knapp 10 kg kommen und die andere ziemlich groß ist müsste ich beide lampen einzeln verschicken; das sind 59€ pro Paket; allerdings hätte ich wie gesagt noch Lampen im Angebot, die ich mit reinpacken könnte.
Translated by otomako
届け先が直接日本になっていますのを今見ました。1つのランプですでに10kg弱で、他のがかなり大きいので2つを別々に送らなければなりません。各小包ごと59ユーロになります。ですが他にも同梱できそうなランプをいくつか持っています。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
311letters
Translation Language
German → Japanese
Translation Fee
$7.005
Translation Time
about 23 hours
Freelancer
otomako otomako
Standard
京都出身、ベルリン在住。ドイツに住んで14年になります。美術/芸術、教育、環境などの分野の翻訳が得意です。
DSH(ドイツの大学入学に必要なドイツ語資格...
Contact