Notice of Conyac Termination

[Translation from German to Japanese ] hello have you this arktikel in black too Zurück zur Produktinformation All...

This requests contains 214 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kirschbluete , otomako ) and was completed in 1 hour 14 minutes .

Requested by hidekitakahashi at 17 Mar 2014 at 23:18 2594 views
Time left: Finished

hello have you this arktikel in black too

Zurück zur Produktinformation
Alle Angebote für
Casio Digital Camera Exilim ZR1200 White EX-ZR1200WE not in with i wont in black?
an is the zoll inkludet!
thank for informatin

kirschbluete
Rating 64
Native
Translation / Japanese
- Posted at 18 Mar 2014 at 00:31
こんにちは。この商品は黒もあるのでしょうか。

製品情報を参照すると、
出品している全ての商品はCasio Digital Camera Exilim ZR1200 White EX-ZR1200WEの白で、黒のお取り扱いはないのでしょうか?
関税込み価格で!
情報よろしくお願いいたします。

※ドイツ語と英語が混ざった文法的にも正しくない文章ですので、予測で訳をつけるしかないと思います。
otomako
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 17 Mar 2014 at 23:24
こんにちは。この商品の黒もありますか

商品情報に戻る
全オファー:
カシオデジタルカメラExilim ZR1200 White EX-ZR1200WE 白でなく黒が欲しい?
そして税関は込みか!
情報ありがとう

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime