Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] こんにちは。 商品がまだ私のとこに返品されておりません。 追跡番号を確認したところ、あと2,日程で私のとこに届きそうです。 商品が返品されましたらすぐに配...

Original Texts
こんにちは。
商品がまだ私のとこに返品されておりません。
追跡番号を確認したところ、あと2,日程で私のとこに届きそうです。
商品が返品されましたらすぐに配達の手続きをさせて頂きます。
税関チェックがなければ7日~10日にお届けできると思います。
どうぞよろしくお願い致します。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Bonjour,

Le produit n'est pas encore retourné.
D'après le suivi de colis, je vais recevoir le colis dans environ 2 jours.
Dès que je l'aurai, je procéderai la re-expédition.
S'il n'y a pas de contrôle par la douane, vous le recevrez dans 7 - 10 jours.

Cordialement,

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
133letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$11.97
Translation Time
about 5 hours