Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to French ] こんにちは。 10月19日にpaypalであなたのフォロワー増加サービスに対して、決済しましたが、またサービスが受けられていません。 あなたのサービスが受...
Original Texts
こんにちは。
10月19日にpaypalであなたのフォロワー増加サービスに対して、決済しましたが、またサービスが受けられていません。
あなたのサービスが受けられるのは、いつ頃になるのでしょうか?
わたしのアカウント名はAです。
10月19日にpaypalであなたのフォロワー増加サービスに対して、決済しましたが、またサービスが受けられていません。
あなたのサービスが受けられるのは、いつ頃になるのでしょうか?
わたしのアカウント名はAです。
Translated by
3_yumie7
Bonjour,
J'ai effectué le payment par PayPal pour votre service d'augmenter le nombre des followers, mais je n'ai pas pu recevoir le service.
Quand pourrai-je recevoir le service?
Mon nom de compte est A.
J'ai effectué le payment par PayPal pour votre service d'augmenter le nombre des followers, mais je n'ai pas pu recevoir le service.
Quand pourrai-je recevoir le service?
Mon nom de compte est A.