Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello! Can you ship to Japan through USPS or EMS? We usually get it shipped...
Original Texts
こんにちは!日本への送料ですがUSPSかEMSで発送してくれませんか??
いつも運送料金は100~150ドルで発送してもらってます。
今回のプランの会社はフェデックスですか?
できればUSPSかEMSで発送して頂けますと非常に助かります。
宜しくお願いします。
いつも運送料金は100~150ドルで発送してもらってます。
今回のプランの会社はフェデックスですか?
できればUSPSかEMSで発送して頂けますと非常に助かります。
宜しくお願いします。
Hello! Regarding the shipping cost to Japan, could you ship the item by USPS or EMS? I normally pay $100 - $150 for the postage.
Are you planning on using Fedex this time?
If possible, it will be great if you can send it by USPS or EMS.
Thank you for your understanding.
Are you planning on using Fedex this time?
If possible, it will be great if you can send it by USPS or EMS.
Thank you for your understanding.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 126letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.34
- Translation Time
- 4 minutes