Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] I have a request regarding one feedback a customer left me. This custome...

Original Texts
お客様が私どもに付けた評価についてお願いがありまして、メールをさせて頂いております。

お客さまは、商品そのものに対する苦情を言っています。

この事に関して、私どもが手を加えることができませんので、この評価は納得できません。

ですから、お客様が私どもに残した評価を取り下げて頂けますか?
Translated by miguelrene
I am e-mailing you to make a request about the rating which you have given to me.

(In your comments) you have expressed dissatisfaction with the product itself.

In regards to this, there is nothing that I can do to improve this ,and so I am not able to agree with the rating I have received.

As such, could you please remove the rating you have left for me?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
139letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.51
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
miguelrene miguelrene
Starter
I'm a professional writer and translator from Canada, based in Japan. In addi...