Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Title: 26 Ways to Engage With Customers Using Video Are you using video to...
Original Texts
Title: 26 Ways to Engage With Customers Using Video
Are you using video to connect with customers and prospects? Videos will enhance client communication and collaboration, and help support and drive new business.
In this post we’ll cover 26 ways you can engage and interact with your customers by using video in several different forms.
Like its predecessors in the five A-Z guides published here on Social Media Examiner—Twitter, Facebook, LinkedIn, blogs and Lead Generation—we’ll cover a lot of territory and introduce solutions to give you ideas about where you may want to spend time exploring video options for your business.
Are you using video to connect with customers and prospects? Videos will enhance client communication and collaboration, and help support and drive new business.
In this post we’ll cover 26 ways you can engage and interact with your customers by using video in several different forms.
Like its predecessors in the five A-Z guides published here on Social Media Examiner—Twitter, Facebook, LinkedIn, blogs and Lead Generation—we’ll cover a lot of territory and introduce solutions to give you ideas about where you may want to spend time exploring video options for your business.
Translated by
haru
タイトル:動画を使って顧客を取り込む26の方法
あなたは顧客や見込み客との交流として動画を使っていますか?動画は顧客とのコミュニケーションとコラボレーションをさらに向上させ、新しいビジネスのサポートや運営に役立ちます。
この記事では数種のそれぞれ違った形式で動画を使用し顧客を取り込み交流する26の方法を紹介します。
ソーシャルメディアエグザミナーに公開された5つのAtoZガイド―ツイッター、フェイスブック、リンクトイン、ブログ、リードゲネレーション―の先駆けのように、多くの分野とあなたのビジネスにとっての動画の選択の探索にどこで時間を使うかについてのアイディアを与える方法を紹介します。
あなたは顧客や見込み客との交流として動画を使っていますか?動画は顧客とのコミュニケーションとコラボレーションをさらに向上させ、新しいビジネスのサポートや運営に役立ちます。
この記事では数種のそれぞれ違った形式で動画を使用し顧客を取り込み交流する26の方法を紹介します。
ソーシャルメディアエグザミナーに公開された5つのAtoZガイド―ツイッター、フェイスブック、リンクトイン、ブログ、リードゲネレーション―の先駆けのように、多くの分野とあなたのビジネスにとっての動画の選択の探索にどこで時間を使うかについてのアイディアを与える方法を紹介します。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 630letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $14.175
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
haru
Starter