Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] It is the reddish morning glow in the mountains at the back of Ise of Mie pre...
Original Texts
三重県の奥伊勢の山々の朝焼けです。ピンクと青のグラデーションが日本の浮世絵のようです。
Translated by
rhtranslate
It is the glow of the morning sky on the mountains of Oku Ise, Mie Province. The pink and blue shades are like a Japanese ukiyoe.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 43letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $3.87
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
rhtranslate
Starter