Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for waiting for my reply. Could you ship it by next Monday? I'm ...

This requests contains 44 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( mapmetroi ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by eirinkan at 19 Oct 2013 at 11:15 7551 views
Time left: Finished

返信お待たせしました。
次の月曜日までに発送できそうでしょうか?
ご返信お待ちしております。

[deleted user]
Rating 57
Translation / English
- Posted at 19 Oct 2013 at 11:19
Thank you for waiting for my reply.
Could you ship it by next Monday?
I'm looking forward to hearing from you soon.
eirinkan likes this translation
mapmetroi
Rating 45
Translation / English
- Posted at 19 Oct 2013 at 11:21
Sorry for late reply
Will you ship product on next Monday?
I am looking forward to hearing from you.
eirinkan likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime