Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] THE ITEM IS DUE IN OUR WAREHOUSE IN 10 DAYS. WE ARE SYMPATHETIC TO THE NEED...
Original Texts
THE ITEM IS DUE IN OUR WAREHOUSE IN 10 DAYS.
WE ARE SYMPATHETIC TO THE NEEDS OF ALL IN JAPAN AND WILL DO EVERYTHING WE CAN TO EXPEDITE SHIPMENT.
WE ARE SYMPATHETIC TO THE NEEDS OF ALL IN JAPAN AND WILL DO EVERYTHING WE CAN TO EXPEDITE SHIPMENT.
Translated by
lyunuyayo
商品は、10日で倉庫に入る予定です。
日本全体のニーズに共感し、すべての出荷を早めることができるすべてのことをします。
日本全体のニーズに共感し、すべての出荷を早めることができるすべてのことをします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 144letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.24
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
lyunuyayo
Starter