Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The product arrived at transferring company, but it seems empty inside of the...
Original Texts
転送業者に商品が届いているのですが、封がされていなかったため、中身が何も入っていない状態で到着しているようです。
梱包はちゃんとしましたか?
これは明らかにあなたのミスですので、返金していただけますか?
梱包はちゃんとしましたか?
これは明らかにあなたのミスですので、返金していただけますか?
Translated by
janekitt
The product arrived at transferring company, but it seems empty inside of the package since it was not closed properly.
Did you pack securely?
Since this problem is obviously your fault, can give me a refund?
Did you pack securely?
Since this problem is obviously your fault, can give me a refund?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 99letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.91
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
janekitt
Starter
日本語が母国語で、在米が15年になります。